/ 5
5

AN SĨ TOÀN THƯ

安士全書

QUYỂN II

KHUYÊN NGƯỜI TIN SÂU NHÂN QUẢ (II)

ÂM CHẤT VĂN QUẢNG NGHĨA

Nguyên tác Hán văn: Chu An Sĩ

Việt dịch & chú giải: Nguyễn Minh Tiến


GIẢNG RỘNG BÀI VĂN ÂM CHẤT

In ấn kinh sách

Xây dựng, tu sửa chùa chiền, tu viện

Giúp thuốc thang cứu người bệnh khổ

Giúp nước uống giải cơn khát cho người

Hoặc bỏ tiền mua vật sống phóng sinh

Hoặc ăn chay từ bỏ sự giết hại

Cất bước phải quan sát, không giẫm đạp côn trùng

Không đốt lửa gây cháy rừng, cháy núi

Đêm tối giúp người đi đường có đèn soi sáng

Sông rộng giúp thuyền bè đưa người qua lại

Không lưới bắt các loại chim thú trên cạn

Không dùng thuốc độc bắt các lọai cá tôm dưới nước

Không giết thịt trâu cày

Không vứt bỏ giấy có chữ viết

Không mưu mô lấy tài sản người khác

Không ganh tỵ với người có tài năng, kỹ xảo

Không tư tình tà niệm với vợ người

Không xúi giục người trong việc tranh tụng

Không hủy hoại đường danh lợi của người khác

Không làm tan vỡ chuyện hôn nhân của người

Không vì thù oán riêng làm cho anh em người khác bất hòa

Không vì lợi nhỏ khiến cha con người khác thành xung khắc

Không dựa quyền thế lạm nhục kẻ hiền lương

Không ỷ giàu sang khinh rẻ người cùng khốn

Thân cận người hiền thiện, xa lánh kẻ xấu ác

Không truyền rộng điều ác, thường tán dương điều thiện

Miệng nói đúng thật thì lòng không được nghĩ quấy

Phát quang đường sá, dọn sạch lối đi

Đường sá gập ghềnh đã lâu năm thì góp sức tu sửa, san phẳng

Sông rộng nhiều người thường qua lại thì ra công bắc cầu

Lấy tình thương ngỏ lời dạy bảo, sửa lỗi cho người

Quyên góp tiền bạc giúp người thành tựu những điều tốt đẹp

Làm việc gì cũng noi theo đạo trời

Nói ra lời nào cũng thuận với lòng người

Kính ngưỡng bậc thánh hiền tiên triết, đi đứng nằm ngồi thường nghĩ nhớ

Cẩn thận giữ gìn phẩm hạnh, lúc một mình suy xét không hổ thẹn với lòng

Hết thảy việc ác quyết không làm, hết thảy việc lành xin vâng theo

Vĩnh viễn không gặp điềm dữ, thường được thiện thần giúp đỡ

Phước báo gần thì tự thân được hưởng

/ 5